西班牙语谚语中西对照(81---100)
81. 画蛇添足
Lit. Dibujar una serpiente añadiéndole patas.
Fig. Albarda sobre albarda.
82. 换汤不换药
Lit. Una receta que cambia el agua pero no la medicina.
Fig. Los mismos perros con diferentes collares.
83. 福无双至,祸不单行
Lit. Las dichas no vienen a pares; una desgracia no llega sola.
Fig. No hay mal que venga solo.
84. 疾风知劲草
Lit. Con el viento fuerte se conoce la resistencia de la hierba.
Fig. En las adversidades se muestra la firmeza del carácter.
85. 家丑不可外扬
Lit. Los escándalos de familia no deben trascender para afuera.
Fig. La ropa sucia se lava en casa.
86. 捡了芝麻,丢了西瓜
Lit. Recoger las semillas de sésamo pasando por alto las sandías.
Fig. Ocuparse de los asuntos menudos dejando de lado los importantes.
Ser cuidadoso en las pequeñeces pero negligente en las cosas importantes.
Dejar la fuente por el arroyo.
87. 解铃还须系铃人
Lit. Quien ha atado el cascabel al cuello del tigre, debe quitárselo por sí mismo.
Fig.Quien ha causado problemas deberá solucionarlos.
El que hace el daño es quien debe repararlo.
88. 病从口入,祸从口出
Lit. La enfermedad entra por la boca y la desgracia sale de la boca.
Fig.A boca cerrada no entran moscas.
Por la boca muere el pez.
89. 祸兮福所倚,福兮祸所伏
Lit. En la desgracia habita la felicidad y en la felicidad se oculta la desgracia.
Fig. La felicidad y la desgracia vienen de la mano.
No hay mal que por bien no venga.
90. 兼听则明,偏信则暗
Lit. Si escuchas a ambas partes, se hará en ti la luz; si escuchas a una sola, permanecerás en las tinieblas.
Fig. Es preferible escuchar opiniones de diferentes partes que de una sola.
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I D
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章7
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII H
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章8
- 联合国电台听力:冲突已让叙濒临失去一代儿童的边缘
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII F
- 必须收藏的十个西语学习经验
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章6
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 3
- 双语阅读:感恩节的由来
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章4
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章5
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章3
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 6
- 【写作小课堂】辞职信
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章6
- 【初级读物】短小简单的寓言故事(10)
- 西班牙语笑话两则
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-4
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十四章
- 西中对照小说阅读:《1984》第三章3
- 西班牙传统节日之——狂欢节
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十五章
- 7个熊猫宝宝集体亮相
- 西班牙语趣闻阅读
- 教你用西语写送花的卡片
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-6
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII E
- 双语阅读:中国历史的见证——牌坊
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII C
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII D
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十二章
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII G
- 双语阅读:一对夫妻两年内功减掉226公斤
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章2
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西班牙驻华大使:他们说我该被录入吉尼斯记录
- 双语阅读:蓝精灵的家——Júzcar
- 西语学几何(三)
- 初级阅读小故事《卢卡诺伯爵》八
- 为什么秋天会掉头发呢?
- 西中对照小说阅读:《1984》第一章8
- 【经典读物】小王子(中西对照)第二十三章
- 上帝和苹果
- 西班牙语听写酷推荐
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII B
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VII E
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 5
- 新奇的婚礼礼物——Wedding Box
- 西班牙语趣味阅读
- 双语阅读:Lateral C89餐厅开幕
- Windows系统下最好的杀毒软件,你知道吗?
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西班牙传统节日之——火把节和圣周
- 中西双语阅读:《小径分岔的花园》-1
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 1
- 双语阅读:街角的麻辣鲜香——四川串串香
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 7
- 双语阅读:秋冬流行——迷彩军装
- "中国制造"令奥巴马演讲尴尬 大风吹来真相
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 3
- 双语阅读:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西中对照小说阅读:《1984》第二章6
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章2
- 西语专八听力练习——radio5(九)帮帮孩子们
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 1
- 【双语】动手学做提拉米苏
- 西语每日一句:流泪是因为我在做梦 还是因为梦已凋零
- 西班牙语笑话一则
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 2
- 西中对照小说阅读:《1984》第五章1
- 中国谚语成语西班牙语翻译对照 4
- 【写作小课堂】感谢信
- 西中对照小说阅读:《1984》第四章1
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西语每日一句:恋爱中的人 是唯一不渴望自由的奴隶
- 西班牙语介绍上海Introducción de Shanghái - 4
- 玻利瓦尔的唯一爱人—曼努埃拉萨恩斯
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯