现代西语第一册 第六课
¿Cuántos son y cuántos años tienen?我们还是先看题目,因为这里面有两个用法我们必须记住,我们先看第一个:¿Cuántos son?,这个是个非常有用的表达方式,它的意思是:有多少人?那么现在提问:他们学校里有多少人?这句话应该怎么翻译呢::¿Cuántos son en su escuela?,那么同样,你们家有多少人?这句话就应该写成:¿Cuántos sois en tu familia?
我们接 着看¿Cuántos años tienen?这句话的意思是:他们(她们,您们)多大岁数了?这里面的año的意思是"年"的意思,那么现在请大家回答:您多大岁数了?怎么翻译呢,当然是:¿Cuántos años tiene?
我们现在开始看课文:Ésta es la foto de la familia.注意foto为阴性名词,所以本句用了ésta这个阴性单数指示代词.Somos siete:mi abuelo,mis padres,mis tres hermanas y yo.我们先看Somos siete.这句话根据上下文我们可以知道它的意思:我们家有7口人.那么这句话应该如何提问呢?对了,就是用¿Cuántos sois(son) en tu(su) familia?你家有几口人或您家有几口人?
Estamos en la habitácion de mi hermana.这句话表示现在所处的位置,所以用estar这个动词,同样我要是问:你在哪呢?又该怎么说呢,应该是¿Dónde estás?第二句La habitácion está limpia y ordenada.这个句子也用了estar,为什么呢?是因为它表示一种暂时的状态:房间的状态是干净而整洁的.Mi hermana es cantante.这句话表示职业,所以用了ser.Tiene veinticinco años.我的姐姐25岁了,谁能对这句话进行提问?没错,应该是:¿Cuántos años tiene tu hermana?
El hombre moreno es mi padre.那个黑皮肤的男人是我父亲.Es taxista.注意,taxista是阳性名词.Tiene cincuenta años.他50岁了.Es alto,fuerte y alegre.注意:表示本质的时候应该用ser,这里表示他个子很高,很强壮而且生性开朗.
La mujer rubia y de blusa roja es mi madre.不知道大家是否还记得,de+名词=形容词词性,知道了这个,这个句子就不难翻译了:那个头发金黄穿着红衬衣的女人是我母亲.Es peluquera.表示职业,不加冠词,并且用ser.Tiene también cincuenta años.我母亲也有50岁了.
Mi abuelo es mayor.我爷爷岁数大了.这里面的mayor是grande的比较级,这个以后我们会讲到的.Tiene ochenta años.他有八十岁了.
这课需要我们掌握的主要是对年龄和对家里有多少人的提问,希望大家好好复习,此外呢,就是动词estar和ser的区别,本课我们需要掌握的区别是:ser表示本质,而estar表示一种状态,试分析:
Ella es guapa.(她长的漂亮)
Ellla está guapa.(她打扮的漂亮)
那么此外呢,在表示位置的时候我们也需要用estar,比如问:你在哪?或者是他家在哪等等.
因为比较简单,第二部分我就不一一分析了,下面我们看一下课后习题.
V.参考答案如下:
1.son 2.es,está 3.Es,están 4.es 5.Son 6.son 7.es,Es 8.está 9.Son 10.son
下面大家打开书99页,自我测试练习
第二题:
1.Cuántos 2.Quiénes 3.Qué 4.Cuántas 5.Dónde 6.Qué 7.Cuántos 8.quiénes 9.Cómo 10.Dónde
第六题:
1.El 2.de,en 3.Los,en/de,de 4.La,en 5.Los 6.de,la,de 7.De 8.En
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 西班牙驻华大使:他们说我该被录入吉尼斯记录
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII G
- "中国制造"令奥巴马演讲尴尬 大风吹来真相
- 西语每日一句:流泪是因为我在做梦 还是因为梦已凋零
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(七)
- 西班牙语美文晨读:《望月怀远》(古文西译)
- 西班牙语美文晨读:女孩与海螺(初级阅读)
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 西班牙语笑话一则
- 西班牙语美文晨读:摇篮曲 (初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:《金缕衣》(古文西译)
- 西班牙语美文晨读:被烧毁的森林(初级阅读)
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII E
- Windows系统下最好的杀毒软件,你知道吗?
- 西班牙语美文晨读:哪里,哪里?(初级阅读)
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII D
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 西语名著阅读:堂吉柯德 Capítulo I D
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)八
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 西班牙语美文晨读:鸡妈妈(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:若我失明(初级阅读)
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)一
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII B
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 西班牙语美文晨读:永生守候-西语版“望夫石”
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)九
- 西班牙语美文晨读:公鸡Nosé
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII C
- 西班牙语美文晨读:我家的阳台(初级阅读)
- 双语阅读:一对夫妻两年内功减掉226公斤
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)七
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 联合国电台听力:冲突已让叙濒临失去一代儿童的边缘
- 教你用西语写送花的卡片
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII F
- 西班牙语美文晨读:月光
- 西班牙语美文晨读:奶奶,给我讲个故事吧(初级阅读)
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(四)
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)五
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 双语阅读:中国历史的见证——牌坊
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)二
- 西班牙语美文晨读:《静夜思》
- 西语每日一句:恋爱中的人 是唯一不渴望自由的奴隶
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII A
- 西班牙语美文晨读:玩具(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:蜥蜴在哭泣(初级阅读)
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(六)
- 中西双语阅读:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(八)
- 西班牙语美文晨读:苍蝇(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:蝉之歌(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:我和祖父的一天(初级阅读)
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)三
- 西班牙语美文晨读:在海港中(初级阅读)
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)六
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII I
- 西班牙语美文晨读:对大海说(初级阅读)
- 【初级读物】短小简单的寓言故事(10)
- 西班牙语听写酷推荐
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VII 辅助阅读
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VIII H
- 西班牙语美文晨读:奔向大海的女孩(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:桥梁(初级阅读)
- 上帝和苹果
- 中西双语阅读:一千零一夜(阿里巴巴与四十大盗)四
- 西班牙语美文晨读:永恒的爱
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- 西班牙语美文晨读:冬之尽头(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:Los números(初级阅读)
- 西班牙语美文晨读:新娘(初级阅读)
- 西语学几何(三)
- 西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VII E
- 西班牙传统节日之——火把节和圣周
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 中西双语阅读:哈利波特1哈利波特和魔法石(五)
- 西语专八听力练习——radio5(九)帮帮孩子们
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯