西班牙语语法细讲:序数词
一、序数词用来表示某类事物的顺序。以下是西班牙语中前12个序数词。
primero(第一)
segundo(第二)
tercero(第三)
cuarto(第四)(切记要与cuatro区分清楚)
quinto(第五)
sexto(第六)
séptimo(第七)
octavo(第八)
noveno(第九)
décimo(第十)
undécimo(第十一)
duodécimo(第十二)
二、第十三以后的序数词在构词上有一些固定的模式
decimotercero(第十三)
decimocuarto(第十四)
decimoquinto(第十五)
decimosexto(第十六)
vigésimo(第二十)
vigésimo primero(第二十一)
vigésimo segundo(第二十二)
trigésimo(第三十)
cuatragésimo(第四十)
quincuagésimo(第五十)
sexagésimo(第六十)
septuagésimo(第七十)
octogésimo(第八十)
notagésimo(第九十)
centésimo(第一百)
milésimo(第一千)
三、所有序数词都与他们所修饰的名词的性、数保持一致。(如octavo/octava/octavos/octavas)。
它们的缩写形式也有阴阳性的区别
第一1º/1ª
第二2º/2ª
第三3º/3ª
第四4º/4ª
四、序数词可以位于名词的前面,也可以位于名词的后面。当所修饰的名词已经非常清楚的时候,序数词也可以独立使用。
ej: Vamos al octavo piso/Vamos al piso octavo/Vamos al sexto(我们去八楼)
注意:primero(第一)和tercero(第三),在阳性名词前要短尾,变成primer和tercer
ej:
Mi coche es el primero.
El primer coche es nuestro.
Su piso es el tercero.
Ellos viven en el tercer piso.
五、有些情况下因为序数词比较复杂,人们普遍用基数词来代替10以上的序数词,特别是在君主和世纪的表达方式上。 在其他情况下,使用正确的序数词是有文化的表现。
ej:
Isabel II(读作:Isabel segunda)
Felipe XIII(读作:Felipe trece)
El siglo IV(读作:el siglo cuarto)
El siglo XX(读作:el siglo veinte)
六、当基数词和序数词同时出现时,序数词离它们所修饰的名词更近
ej:
Las dos primeras cosas(前两件东西)
Los cinco primeros libros(前五本书)
【课后练习】
连线
1.Primer a)puestos
2.Primeros b)piso
3.Segunda c)clasificadas
4.Sextas d)curso
5.Qinto e)puerta
答案:1-b/d 2-a 3-e 4-c 5-b/d
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 小王子 第九章(中西对照)
- 出租车司机
- 百年孤独摘要 2 (中西对照)
- 百年孤独摘要 3 (中西对照)
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 b
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 e
- 雏菊和云雀
- 【哈姆雷特】第二幕之第二场
- 小王子 第十一章(中西对照)
- 联合国世界人权宣言(三)
- 再见,小羊羔!
- 20世纪西班牙语小说排行榜
- 【哈姆雷特】第三幕之第二场
- 【哈姆雷特】第四幕之第四场
- 百年孤独摘要 4 (中西对照)
- 百年孤独摘要 5 (中西对照)
- 小王子 第十四章(中西对照)
- 小王子 第六章(中西对照)
- 邪恶的王子
- 小王子 第八章(中西对照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第四场
- 小王子 第十章(中西对照)
- 有钱的猪
- 在餐馆
- 取名字的重要性
- 小王子 第七章(中西对照)
- 天堂的叶子
- 小王子 第三章(中西对照)
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 a
- 【哈姆雷特】第四幕之第二场
- 联合国世界人权宣言(一)
- 磁铁
- 【哈姆雷特】第四幕之第七场
- 威利医生(上)
- 浪漫的西语藏头诗
- 【哈姆雷特】第一幕之第三场
- 奥斯卡女演员
- 高尔分兄弟
- 【哈姆雷特】第四幕之第三场
- 联合国世界人权宣言(二)
- 百年孤独摘要 1 (中西对照)
- 百年孤独摘要 7 (中西对照)
- 【哈姆雷特】第二幕之第一场
- 世界上最聪明的人 (中西对照)
- 小王子 第二章(中西对照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第三场
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 f
- 非常经典的西班牙语名言
- 帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明
- 百年孤独摘要 6 (中西对照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第五场
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 d
- 百年孤独 第一章
- 【哈姆雷特】第一章之第五场
- 哈姆雷特简介
- 【哈姆雷特】第一幕之第四场
- 百年孤独摘要 8 (中西对照)
- 《百年孤独》介绍
- 小王子 第十三章(中西对照)
- 小王子 第四章(中西对照)
- 小王子 第一章(中西对照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第二场
- 【哈姆雷特】第三幕之第一场
- 【哈姆雷特】第一幕之第一场
- 百年孤独 第二章
- 【哈姆雷特】第五幕之第二场
- 【哈姆雷特】第四幕之第一场
- 小王子 第十二章(中西对照)
- 善良的天使
- 小王子 简介(中西对照)
- 恶魔和镜子
- 小王子 简介
- 西语绕口令Trabalenguas
- 小王子 第五章(中西对照)
- 联合国世界人权宣言(五)
- 威利医生(下)
- 西班牙语绕口令Trabalenguas
- 联合国世界人权宣言(四)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六场
- 西班牙语阅读:《一千零一夜》连载二 c
- 【哈姆雷特】第五幕之第一场
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯