西语美文晨读:谁
导语:外语教育网小编整理了西语美文晨读:谁,对你们有所帮助,更多关于西语学习的免费资料尽在外语教育网,敬请关注!
¿Quién navega por los mares
buscando el oro y la plata?
El pirata.
¿Quién anda de puerto en puerto,
asustando al mundo entero...?
El bucanero.
¿Quién con su barco navega
sin rumbo ni calendario...?
El corsario.
¿Cuál es el mar conocido,
donde mata, roba y vive...?
El Caribe.
¿Quién anuncia su llegada
con tibias y calavera...?
Su bandera.
¿Y qué buscan en las islas,
con sus mapas y sus loros...?
Un tesoro
是谁在海上航行
寻找金与银?
是海盗。
是谁穿梭于一个个港口之间
吓坏了所有的人?
是海盗。
是谁用船只航行
没有方向也没有日程?
是海盗。
是哪片我们熟知的海域,
让他们杀人,偷窃,和生存?
是加勒比海。
是什么同笛声和骨头一起
宣告他们的到来?
是他们的旗帜。
他们用地图和鹦鹉
在这座岛上寻找什么?
宝藏。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 《一千零一夜》连载三十四
- 《一千零一夜》连载三十八
- 西语童话:Las cigüeñas
- 现代西班牙语第一册参考答案(第四课)
- 现代西班牙语第一册第五课参考答案
- 西语童话:El bisabuelo
- 西语童话:Abuelita
- 现代西班牙语第一册参考答案(第二课)
- 《一千零一夜》连载三十
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼
- 现代西班牙语第一册第六课参考答案
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一、二课测试)
- 西班牙语介绍
- (西语)一首给母亲的诗 Un poema para mamá
- 《一千零一夜》连载三十七
- 美洲西班牙语
- 西班牙语常用职业总结
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一课)
- 西语童话:La casa vieja
- 妙语连珠(西汉对照)las palabras divertidas
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 现代西班牙语自学要点第一册第一课
- 西语童话:El cerro de los elfos
- 西语童话:Los campeones de salto
- 西班牙的语言
- 西语童话:La aguja de zurcir
- DELE中级模拟试题
- 《一千零一夜》连载三十五
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三、四课测试)
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三课)
- 西语笑话:世界上最聪明的人
- 美洲西班牙语(简单西语)
- 西班牙语翻译 两则西班牙语谚语
- 《一千零一夜》连载三十六
- 《一千零一夜》连载二十八
- 西语童话:Buen humor
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼(中西对照)
- 西语童话:Bajo el sauce
- 《一千零一夜》西班牙语版
- 上帝的十个问题
- 西语童话:¡Baila, baila, muñequita!
- 西语童话:Los chanclos de la suerte
- 《一千零一夜》连载二十九
- 西班牙语中的前缀
- 西语童话:Algo
- 世界上最聪明的人
- 现代西班牙语第一册第五、六课测试参考答案
- 唐诗西译-静夜思
- 阅读:NUDOS
- Comparison of Spanish and Italian
- 西班牙语的起源
- 《致哭逝者》(西中对照) A te che piangi i tuoi morti
- 西语童话:El caracol y el rosal
- 西语童话:El alforfón
- 西班牙语常用商业符号
- 树懒——南美洲特有的动物
- 西班牙语履历
- 《一千零一夜》连载三十二
- Gringo来源趣话
- Chiste de borrachos
- 西班牙语的起源(简单西语)
- 西语童话:La campana
- 西语童话:Cinco en una vaina
- 西语童话:El Ave Fénix
- 西语童话:El ángel
- 《一千零一夜》连载三十三
- 西语童话:El chelín de plata
- 西班牙的语言(简单西语)
- 西语童话:Los cisnes salvajes
- 西语童话:Cada cosa en su sitio
- 西语版联合国世界人权宣言
- 西语阅读:El abeto
- 西班牙语版《百年孤独》
- 西语童话:Chácharas de niños
- 西语童话:Las aventuras del cardo
- Se Quema Tu Choza
- 《一千零一夜》连载三十一
- 西语童话:Ana Isabel
- 西语版联合国世界人权宣言
- 委内瑞拉谚语和注解
- 西班牙的方言(简单西语)
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯