《苏菲的世界》中西对照阅读(第34课)
Podríamos compararlo con un pintor artístico: si tiene sólo un color —por ejemplo el rojo— no puede pintar árboles verdes. Pero si tiene amarillo, rojo, azul y negro, puede obtener hasta cientos de colores, mezclándolos en distintas proporciones.
Un ejemplo de cocina demuestra lo mismo. Si sólo tuviera harina, tendría que ser un mago para poder hacer un bizcocho. Pero si tengo huevos y harina, leche y azúcar, entonces puedo hacer un montón de tartas y bizcochos diferentes, con esas cuatro materias primas.
No fue por casualidad el que Empédocles pensara que las «raíces» de la naturaleza tuvieran que ser precisamente tierra, aire, fuego y agua. Antes que él, otros filósofos habían intentado mostrar por qué el elemento básico tendría que ser agua, aire o fuego. Tales y Anaxímenes ya habían señalado el agua y el aire como elementos importantes de la naturaleza. Los griegos también pensaban que el fuego era muy importante. Observaban, por ejemplo, la importancia del sol para todo lo vivo de la naturaleza, y, evidentemente, conocían el calor del cuerpo humano y animal.
Quizás Empédocles vio cómo ardía un trozo de madera; lo que sucede entonces, es que algo se disuelve. Oímos cómo la madera cruje y gorgotea. Es el agua. Algo se convierte en humo. Es el aire. Vemos ese aire. Algo queda cuando el fuego se apaga. Es la ceniza, o la tierra.
Empédocles señala, como hemos visto, que los cambios en la naturaleza se deben a que las cuatro raíces se mezclan y se vuelven a separar. Pero queda algo por explicar. ¿Cuál es la causa por la que los elementos se unen para dar lugar a una nueva vida? ¿Y por qué vuelve a disolverse «la mezcla», por ejemplo, una flor?
Empédocles pensaba que tenía que haber dos fuerzas que actuasen en la naturaleza. Las llamó «amor» y «odio». Lo que une las cosas es «el amor», y lo que las separa, es «el odio».
Tomemos nota de que el filósofo distingue aquí entre «elemento» y «fuerza». Incluso, hoy en día, la ciencia distingue entre «los elementos» y «las fuerzas de la naturaleza». La ciencia moderna dice que todos los procesos de la naturaleza pueden explicarse como una interacción de los distintos elementos, y unas cuantas fuerzas de la naturaleza.
Empédocles también estudió la cuestión de qué es lo que pasa cuando observamos algo con nuestros sentidos. ¿Cómo puedo ver una flor, por ejemplo? ¿Qué sucede entonces? ¿Has pensado en eso, Sofía? ¡Si no, ahora tienes la ocasión!
Empédocles pensaba que nuestros ojos estaban formados de tierra, aire, fuego y agua, como todo lo demás en la naturaleza. Y «la tierra» que tengo en mi ojo capta lo que hay de tierra en lo que veo, «el aire» capta lo que es de aire, «el fuego» de los ojos capta lo que es de fuego y «el agua» lo que es de agua. Si el ojo hubiera carecido de uno de los cuatro elementos, yo tampoco hubiera podido ver la naturaleza en su totalidad.
也许我们可以拿绘画来做比喻。假如一位画家只有一种颜料——例如红色——他便无法画出绿树。但假如他有黄、红、蓝、黑四色,他便可以将它们依照不同的比例来调配,得出数百种颜色。
或者也可以拿烹饪来比方。如果我只有面粉,那么我得是个魔法师才能做出蛋糕来。但如果我有鸡蛋、面粉、牛奶与糖,我便可以做出各式各样的蛋糕。
恩培窦可里斯之所以选择土、气、火与水做为大自然的四个“根”并非偶然。在他之前有些哲学家也曾经试图证明宇宙的基本元素不是水,就是空气或火。泰利斯与安那西梅尼斯也曾经指出,水与气都是物质世界中不可或缺的元素。希腊人则相信火也同样重要。举例来说,他们发现阳光对所有生物的重要性,也知道动物与人都有体温。
恩培窦可里斯可能观察过木材燃烧的情形。他看到木材因此分解。木材燃烧时发出“劈啪!劈啪1”的声音,那是“水”,另外也有某些东西随着烟雾往上升,那是“气”,而“火”更是明白可见的。至于火熄灭后所残余的灰烬便是“土”了。
恩培窦可里斯将自然界的变化解释为四个“根”的分合聚散之后,仍有一件事情有待解释。是什么因素使得这些元素聚合在一起,创造了新的生命?又是什么因素使得这些聚合物——例如花——再度分解?•恩培窦可里斯认为自然界有两种力量。他称之为“爱”与“恨”。
爱使得事物聚合,而恨则使他们分散。
他将“物质”与“力量”分开来。这是值得注意的一件事。即使是在今天,科学家们仍将“矿物”与“自然力”分开。现代科学家相信,自然界的一切变化都可说是各种矿物在不同自然力之下相互作用的结果。
恩培窦可里斯并提出“我们何以能看见某物”的问题。例如我们何以能“看见”一株花?其间究竟发生了什么事?苏菲,你有没有想过这个问题?如果没有,你现在可有机会了。
恩培窦可里斯认为,我们的眼睛就像自然界的其他事物一样,也是由土、气、火、水所组成。所以我们眼睛当中的“土”可以看见周遭环境中的土,我们眼中的“气”则看到四周的气,我们眼中的“火”看到四周的火,我们眼中的“水”则看到四周的水。我们的眼睛中如果缺少这四种物质中的任何一种,便无法看到大自然所有的事物了。
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语美文晨读:今夜我可以写出
- 西语每日一句:神嫉妒我们是凡人
- 西语每日一句:据说一个人会死两次
- 西班牙语会话二十
- 西班牙研究院提出“音乐快感缺乏”的概念
- 西语每日一句:当你被某个人吸引时
- 西语每日一句:尽管会一时冲动,但切勿伤害我们的友爱
- 拉丁美洲的禁烟法令
- 拼车族到来,公车使用率降低
- 西班牙语会话七
- 西班牙语阅读:吉维尼小镇里的莫奈之家
- 西班牙语会话十三
- 英国推动同性婚姻合法化
- 西班牙语妙词巧用:心不在焉
- 西班牙语美文晨读:不要恐惧,要梦想
- 西班牙语妙词巧用:非常高兴
- 西班牙语会话十六
- 西班牙语美文晨读:面朝大海,春暖花开
- 西班牙语会话十四
- 儿童性侵案件多在熟人身边发生
- iPhone 6屏幕还要更大
- 西班牙语版钻漾年华:Diamonds(歌词)
- 西语每日一句:每个人都有自己的才能
- 西班牙语美文晨读:7步与妈妈更亲密
- 西班牙语美文:7招教你笑口常开
- 西班牙语会话二十三
- 西班牙语荣登“最易学的语言”榜首
- 西语国家就业:墨西哥最赚钱和最不赚钱的5个专业
- 西班牙语会话十九
- 西班牙语会话三
- 西语每日一句:我不害怕死,我害怕的是明天。
- 日本动漫宅男狂迷克里米亚女神
- 西班牙语美文晨读:迷恋
- 上千名西班牙人可能会被赶出德国
- 西班牙语会话八
- 西语每日一句:没有温暖回忆的冬天多么寒冷
- 西班牙语美文晨读:女王
- 西班牙语会话 一
- 西语阅读:乘坐飞机安全指南
- 西语每日一句:我们命中注定要失去所爱之人
- 西班牙语妙词巧用:散吧,到此为止
- 看新闻学西语:西班牙《顶级厨师》谈国家德比
- 西班牙语美文晨读:每个清晨,充满希望
- 神奇姐妹
- 西班牙语会话十七
- 西班牙语会话十八
- 西语每日一句:从那些以你为镜的人身上,看到你自己人生的意义
- 西班牙语妙词巧用:遥遥无期
- 西语每日一句:真正发生改变的,是你自己
- 西班牙语妙词巧用:一文不名
- 西班牙语会话二十二
- 西班牙人的十大迷信
- 西语每日一句:爱情是两个不同身体里住着同一个灵魂
- 男人来自火星,女人来自金星
- 西班牙语美文晨读:帕斯-街道
- 西班牙语会话十一
- 西班牙语会话十二
- 西班牙语会话六
- 西语每日一句:比起死亡我更害怕时间
- 西班牙语阅读:芬兰卡克斯劳坦恩酒店
- 西班牙语阅读:容颜易老,细心呵护
- 希特勒之妻竟是犹太人
- 西班牙语阅读:健康饮食指南
- 世界上最贵的狗在中国
- 西班牙语美文晨读:如果你忘记我
- 西班牙语会话九
- 西班牙语会话四
- 西班牙语妙词巧用:有靠山
- 西班牙语美文晨读:时间都去哪儿了
- 叙利亚难民的两难选择
- 西班牙美食谱:公爵夫人鸡蛋
- 酒精能影响人的审美
- 西班牙语会话二十四
- 西班牙语会话十
- 女神节:这些话,别对女人说
- 西班牙语会话二十一
- 西班牙语阅读:巧克力是甜酱之王
- 西班牙语听力二
- 中国的传统节日——清明节
- 西班牙语会话十五
- 西班牙语妙词巧用:芝麻开门
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯