当前位置:>>在线翻译>>相似词辨析:脸낯和얼굴

相似词辨析:脸낯和얼굴

  

    导语:韩语考试辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  韩国语也和我们汉语一样有很多意思非常相近的韩语单词,这时候对于我们来说就难免会有点头疼,不知道在什么时候什么场景应该用哪个单词,这次我们要说的是韩国语中的"脸"낯和얼굴这两个单词之间的区别。

  相似点:两者都可以表示人的面部。

  例如:남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 낯이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的面庞就红了。

  남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 얼굴이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的脸就红了。

  不同点:"낯"只能用来指人,而且不能对长辈使用。另外在描述容貌、表情等时,不能用"낯";

  "얼굴"可用来指人或与人长相类似的动物。

  例如:원숭이 얼굴은 사람 얼굴과 비슷하다.(√)

  猴子的脸长得和人脸很像。

  원숭이 낯은 사람 얼굴과 비슷하다.(×)

  대통령의 얼굴에는 걱정이 가득했다.(√)

  总统的脸上满是愁云。

  대통령의 낯에는 걱정이 가득했다.(×)

网友关注