中西双语阅读:苏菲的世界(7)
导语:为帮助广大学员提高西语水平,外语教育网特精心整理了中西双语阅读-苏菲的世界,希望大家认真阅读和学习。
《苏菲的世界》中西对照 07
Sofía se sentía triste por haber herido a su amiga. ¿Pero qué podría haberle contestado? ¿Qué de repente le interesaba tanto quién era y de donde surge el mundo que no tenía tiempo de jugar al bádminton? ¿Lo habría entendido su amiga?
¿Por qué tenía que ser tan difícil interesarse por las cuestiones más importantes y, de alguna manera, más corrientes de todas?
Al abrir el buzón notó que el corazón le latía más deprisa. Al principio, solo encontró una carta del banco v unos grandes sobres amarillos para su madre. ¡Qué pena! Sofía había esperado ansiosa una nueva carta del remitente desconocido.
Al cerrar la puerta de la verja, descubrió su nombre en uno de los sobres grandes.
Al dorso, por donde se abría, ponía:
Curso de filosofía. Trátese con mucho cuidado.
Sofía corrió por el camino de gravilla y dejó su mochila en la escalera. Metió las demás cartas bajo el felpudo, salió corriendo al jardín y buscó refugio en el Callejón.
Ahí tenía que abrir el sobre grande.
Sherekan vino corriendo detrás, pero no importaba. Sofía estaba segura de que el gato no se chivaría.
En el sobre había tres hojas grandes escritas a maquina y unidas con un clip. Sofía empezó a leer.
苏菲开始后悔她刚才对乔安的态度不佳。不过她又能对她说些什么呢?说她是因为突然忙着解答自己是谁以及世界从何而来等问题,所以才没有时间玩羽毛球吗?乔安会了解吗?
这些都是世间最重要,也可以说是最自然的问题。但为何一心想着这些问题会如此累人?苏菲打开信箱时,感觉自己心跳加快。起先她只看到一封银行寄来的信以及几个写着妈妈名字的棕色大信封。该死!她居然开始疯狂地期待那个不知名的人再度来信。
当她关上园门时,发现有一个大信封上写着她的名字。她把它翻过来要拆信时,看到信封背面写着:“哲学课程。请小心轻放。”苏菲飞奔过石子路,将书包甩在台阶上,并将其他信塞在门前的脚垫下,然后跑进后面的园子里,躲进她的密洞。唯有在这里,她才能拆阅这个大信封。
雪儿也跟着跳进来。苏菲无可奈何,因为她知道雪儿是赶也赶不走的。
信封内有三张打好字的纸,用一个纸夹夹住。苏菲开始读信。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 太阳系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙语书信
- 西班牙的风俗习惯
- 西班牙介绍
- 西班牙风貌
- 西班牙国旗解说
- 西班牙演员入侵好莱坞(西英)
- 西班牙家族传统(西英)
- 西班牙文艺(西英双语)
- 西班牙饮食(西英)
- 科技与发明(西英双语)
- 巴塞罗那西英双语介绍
- 伟大的人道主义者(西英双语)
- 儿童与教育(西英双语)
- 如何拥有健康的身体(西语)
- 《一千零一夜》连载一
- 《一千零一夜》连载二
- 《一千零一夜》连载三
- 《一千零一夜》连载四
- 《一千零一夜》连载五
- 《一千零一夜》连载六
- 《一千零一夜》连载七
- 《一千零一夜》连载八
网友关注
- 西班牙语介绍
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼
- 《一千零一夜》连载五
- 《致哭逝者》(西中对照) A te che piangi i tuoi morti
- 上帝的十个问题
- Comparison of Spanish and Italian
- 现代西班牙语第一册第五、六课测试参考答案
- 《一千零一夜》连载十三
- 《一千零一夜》连载二十二
- 西语版联合国世界人权宣言
- 《一千零一夜》连载二十九
- 《一千零一夜》连载十一
- 《一千零一夜》连载三十六
- 《一千零一夜》连载三十
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一、二课测试)
- 《一千零一夜》连载三十八
- 《一千零一夜》连载十八
- 《一千零一夜》连载十四
- 《一千零一夜》连载二十三
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三、四课测试)
- 《一千零一夜》连载十
- 西班牙语履历
- 《一千零一夜》连载六
- 现代西班牙语第一册参考答案(第三课)
- 阅读:NUDOS
- 《一千零一夜》连载十七
- 《一千零一夜》连载三十四
- 《一千零一夜》连载三十二
- 现代西班牙语第一册参考答案(第二课)
- 色鬼、酒鬼、烟鬼与魔鬼(中西对照)
- 《一千零一夜》连载九
- 《一千零一夜》连载二十四
- 现代西班牙语第一册第五课参考答案
- 美洲西班牙语
- 妙语连珠(西汉对照)las palabras divertidas
- 树懒——南美洲特有的动物
- 西班牙的语言
- 西班牙语翻译 两则西班牙语谚语
- 西班牙语的起源
- 美洲西班牙语(简单西语)
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 《一千零一夜》连载二十五
- 西班牙语版《百年孤独》
- 《一千零一夜》连载二十六
- 西班牙的语言(简单西语)
- 《一千零一夜》连载三十七
- 《一千零一夜》连载十六
- 现代西班牙语第一册参考答案(第一课)
- 《一千零一夜》连载十五
- 唐诗西译-静夜思
- 《一千零一夜》西班牙语版
- 西语笑话:世界上最聪明的人
- 《一千零一夜》连载二十一
- 《一千零一夜》连载三十五
- 《一千零一夜》连载七
- 西班牙语中的前缀
- 现代西班牙语第一册参考答案(第四课)
- Chiste de borrachos
- 《一千零一夜》连载十九
- 西班牙语常用商业符号
- 西班牙的方言(简单西语)
- 《一千零一夜》连载二十
- 现代西班牙语自学要点第一册第一课
- (西语)一首给母亲的诗 Un poema para mamá
- 世界上最聪明的人
- 现代西班牙语第一册第六课参考答案
- Gringo来源趣话
- 西语阅读:El abeto
- 《一千零一夜》连载二十七
- 西语版联合国世界人权宣言
- 西班牙语常用职业总结
- 《一千零一夜》连载三十三
- DELE中级模拟试题
- 《一千零一夜》连载四
- 西班牙语的起源(简单西语)
- 《一千零一夜》连载二十八
- 《一千零一夜》连载十二
- 《一千零一夜》连载三十一
- 委内瑞拉谚语和注解
- 《一千零一夜》连载八
- Se Quema Tu Choza
精品推荐
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 海晏县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 乌鲁木齐市05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 中西双语阅读:苏菲的世界(28)
- 西班牙语基础教程 Leccion 5
- 西班牙语庆贺短信
- 西班牙语基础教程 Leccion 6
- 西班牙语场景会话:租房
- 西班牙语专用语:爱情篇
- 现代西语第一册 第八课
- 西班牙语情景对话03
- 商贸西班牙语口语(第3课)
- 西班牙语浪漫短信
- 生活西语:在餐馆
- 西班牙语语法细讲:被动句和无人称句
- 西班牙语美文晨读:阿兰胡埃斯之恋
- 西语阅读:世界各国的过年习俗—苏格兰
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西语生活口语:一个真诚的男人?
- 标准西班牙语语音入门 9
- 西语100句:他现在不在
- 常见昆虫西班牙语名称
- 双语阅读:九月,故事的开始
- 西语童话:Día de mudanza
- 应急西班牙语:结帐服务
- 联合国世界人权宣言(四)
- 双语阅读:天津小吃
- 小王子 简介(中西对照)
- 西语听力:虚拟女孩帮助反性侵组织辨认儿童性侵罪犯