当前位置:>>在线翻译>>意大利语语法一点通 2

意大利语语法一点通 2

  2. Se non passavo di qua stasera,

  saresti partita senza avvertirmi ?

  -no,dai, ti avrei chiamato.

  [这个小对话的场景是" 你的朋友要出发前没通知你..."]

  如果今晚我不过来的话,

  难道你不通知我明天就出发么?

  -不,怎么会,我会打电话给你的!

  [这句话大家可能看得会比较晕,

  saresti,avrei都是复杂事态(我经常搞不懂,只好统称其复杂时态,呵呵;-)

  不过这个不影响,更有用的是句子本身!]

  senza avvertirmi=without telling me dai=come on(加强语气)

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 西语 意语 养生